ダイアとりんごとアメリカンダディのゆるりん生活~夢は親子でバイリンガル~

国際結婚ファミリーのゆる~い英語学習と子育てや日々のことを綴ったブログ

【英語-多読】絵本~ "ANNA'S SECRET FRIEND" ~洋書で楽しく学ぼ♪

スポンサーリンク

こんにちは!ダイアです。

 

私が働いている会社は

いろんな所に拠点や工場があるので

転勤や出向もあったりします。

 

私の部署はそれほど頻繁ではありませんが

それでも毎年何人かは移動しています。

海外出向に行っている人もいるし。

 

そこで時々話題になるのは

転勤や出向になった時に

単身で行くのか、それとも家族で行くのか。

 

子どもがいるご家族だと

かなり悩むところですよね。。

 

子どもが小さいうちはもちろん大変だけど

大きくなればなったで学校の問題も出てくるし

 

大きくなると子どもの世界も出来上がってくるので

いろいろ難しいですよね。

今までのお友達と離れ離れになって

又1から新しいお友達を作らなければならないし・・。

多感な時期なので余計大変だと思います。

 

でも単身で行くとなると

家族がバラバラに暮らす訳で

それはそれで寂しいですよね。。

 

定期的に帰れるぐらいの距離ならまだいいけど。

そうでないと1年に1回ぐらいしか会えない

なんてこともあり得る💦

現にうちの部署で今海外に出向している人は

1年に1度しか帰って来れてないし💧

 

単身で行くにしても、家族一緒に行くにしても

住んでいる街を移るのは問題山積みでかなりの労力💦

 

転勤はまさにこの世の大迷惑。

 

・・ユニコーンだ(笑)

(若い方とか知ってます)

 

でも、転勤ではないですが

我が家も将来的にはアメリカに移住するつもりなので

他人事ではない話なんですよね。。

うちの場合は当然家族揃っての移住になりますが。

りんごの学校問題とかどうしよう~💦

移住はまだまだ当分先の話ですが今から気が重いです・・・💧

 

さてさて、気を取り直して

本日の絵本のご紹介。

 

"ANNA'S SECRET FRIEND"

 

引っ越しをした女の子のお話です。

 

 

 

1.内容・あらすじ

 

ページ数:32ページ

1ページあたりの行数:平均5~8行ぐらい

カラー

 

アンナは新しい街に引っ越してきました。

山のそばの新しいお家で暮らせることに

ワクワクしていましたが

お友達と離れ離れになってしまって

寂しい気持ちでいました。

 

そんな複雑な気持ちで

アンナが引っ越しのお手伝いをしていると

玄関で物音が。

引っ越したばかりで郵便などくる訳がないのに。

 

アンナが見に行くと

郵便受けの下に小さなすみれの花束が。

アンナは急いでドアを開けましたが

ドアの向こうには知らない人達が歩いているだけでした。

 

次の日もアンナが家にいると玄関で物音が。

アンナが見に行くとそこにはタンポポの花が。

でもやはりドアの外には知らない人達が歩いているだけ。

 

そして次の日・・・。

 

2.本の感想

 

英文量としては若干多めで

多読学習用としては満足できる英文量です。

 

英文量が多めでも

特に難しい言い回しや単語などもなかったので

スラスラ読むことができました。

 

ご存知の方もたくさんいると思いますが

この絵本、日本の絵本の英訳版です。

原作はこどものともの「とんことり」。

 

日本語版の方では女の子の名前は

アンナではなくてかなえちゃんですが。。

かなえちゃんよりアンナの方が

外国の方に受け入れられやすいのかな。

 

でも絵が思いっきり日本人の女の子なんですよね~。

私的にはアンナにちょっと違和感・・・(笑)

 

ストーリーとしては、「さすがこどものとも

という感じで良かったです。

 

新しい街での生活にワクワクしながらも

心細さを感じているアンナの繊細な気持ちが

すごくよく感じとれる内容でした。

 

絵もほんとに綺麗な色使いで

表現豊かな表情が、複雑なアンナの心境を

とてもよく表しています。

 

日本の絵本だけあって、風景も馴染みぶかいし

いろいろ共感できる物語でした。

 

3.まとめ

 

日本の名作絵本こどものともの英訳版

"ANNA'S SECRET FRIEND"

 

満足できる英文量なので

多読学習には向いている絵本だと思います。

英文も簡単なので

初心者の方でも読みやすいと思いますよ。

 

子どもの繊細な気持ちを感じとりながら

楽しんで読んでみて下さいね~ 

日本語版はこちら。